BALLAD FOR THE MEDIC by Dan Almagor and Effi Netzer They slowly advanced. Everything was calm. Against the river, with the reeds rustling suddenly a lightning bolt roared, and one [person] yelled out: [I'm] wounded! I'm coming - the medic replied to him. We went over a mine! the wounded yelled, I'm here, by your side - the medic replied to him. A hail of fire is coming down, a heavy fragmentary hail, across the river, to the murmuring reeds Leave me here - the wounded requested, leave the non-sense - the medic then answered him. Save yourself - the wounded requested. I'm staying with you - the medic answered him. And the two remained alone, and the field was open. And the two remained alone, exposed to the fire. We are [about to] perish - the wounded then muttered, hold me well - the medic answered him. You were wounded too - the wounded them muttered never mind, it's not too bad - the medic answered him. The fire is very heavy! It's very hard to move. Just don't despair, just don't despair, I'll always remember you - the wounded then pledged. Just don't fall - the medic then muttered. I'm yours till the day you die - the wounded then pledged. Today's the day I die - the medic answered him. Suddenly a dust cloud, suddenly the wind rose, and a shaddow over the ground, it approached loudly. We're saved! They're coming! - the wounded then whimpered, but he did not hear a word out of the medic. My brother, my very brother! - the wounded then whimpered. Across the river, the reeds are rustling, my brother, my very brother my brother, my very brother my brother!!! | בלדה לחובש ביצוע: יהורם גאון מילים: דן אלמגור לחן: אפי נצר הם התקדמו לאט. הכל היה רגוע. מנגד הנהר וגומא מרשרש פתאום רעם ברק, אחד צעק: פצוע! אני כבר בא- ענה לו החובש. עלינו על מוקש! - צעק אז הפצוע, אני כאן, לצידך - ענה לו החובש. ברד של אש ניתך, ברד כבד קטוע, מעבר לנהר, לגומא הרוחש. הַשאירו אותי כאן - ביקש אז הפצוע, עזוב שטויות - ענה אז החובש. תציל את עצמך - ביקש אז הפצוע. אני נשאר איתך - ענה לו החובש. והם נותרו שניהם, והשדה פתוח. והם נותרו שניהם, והם גלויים לאש. אנחנו אבודים - מילמל אז הפצוע, אחוז בי טוב - ענה לו החובש. נפצעת גם אתה - מילמל אז הפצוע עזוב, זה לא נורא - ענה לו החובש. האש כבדה, כבדה! קשה, קשה לנוע. רק לא להתייאש, רק לא להתייאש, אזכור אותך תמיד - נשבע אז הפצוע. רק לא ליפול - מילמל אז החובש. שלך עד יום מותך - נשבע אז הפצוע. היום הוא יום מותי - ענה לו החובש. פתאום ענן אבק, פתאום עלתה הרוח, וצל על הקרקע, והוא קרב, רועש. ניצלנו! הם באים! - ייבב אז הפצוע, אך לא שמע מילה מן החובש. אחי, אחי שלי! - ייבב אז הפצוע. מעבר לנהר הגומא מרשרש, אחי, אחי שלי אחי, אחי שלי אחי!!! |
Sunday, April 26, 2009
Song for Yom Hazikaron - The Ballad for the Medic
In Honour of Yom Hazikaron (Memorial Day) which begins tomorrow night, I'd like to share the following song which I believe is based on a true story (if anyone knows in which war the story occured or other details, please leave a comment).
Labels:
Jewish Music
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment